最近在看A.T.Robertson的一本小書《牧師和他的希臘文新約聖經》(The Minister and His Greek New Testament),他老人家在卷首的前言第一句便說:「這本書的文章是要寫給那些熱愛希臘文新約聖經的人(those who love the Greek New Testament)。」
「那些喜愛希臘文新約聖經的人」,我震撼住了,問了自己一個從未仔細思考過的問題: 「我熱愛希臘文新約聖經嗎?」回想自己掙扎的希臘文學習路程,雖然才剛上路,卻已有不少碰跌的經驗,似乎很難談得上是「熱愛」,挫折感十足大概是比較好的形容。但也想到一次次在閱讀聖經原文、推敲琢磨而搞懂時的喜樂,兩種經驗交織成複雜的心情。所以,我熱愛希臘文新約聖經嗎?目前的回答或許會是:「愛,但還不夠熱。」
結論: 還是好好地扎馬步,繼續這條跌撞之旅吧!
沒有留言:
張貼留言